viernes, 22 de febrero de 2013

Youtube ahora permite contratar traductores para los videos

Youtube ahora permite contratar traductores para los videos:
Luego que durante del año pasado anunciará la posibilidad de incluir de manera manual subtítulos a los videos compartidos en la plataforma, Youtube anunció que desde ahora los creadores de contenidos podrán contratar servicios profesionales de traducción.
Así, los creadores de contenido podrán elegir entre los proveedores que Youtube ofrece el servicio de traducción en 36 idiomas que más se acomode a sus necesidades y presupuestos para ofrecer a su audiencia traducciones de calidad para que su mensaje sea fácilmente entendido. Entre los proveedores de traducción, inicialmente, se encuentran Gengo y Translated.net.
Los interesados en este nuevo servicio podrán consultar la lista de proveedores junto con lo precios y plazos de entrega de las traducción para cada uno de ellos.
Una vez que se haya elegido al proveedor, se tendrá que realizar la orden para después ser dirigidos a la página de pago.
El proveedor enviará los subtítulos ya traducidos directamente a Youtube para que, una vez aprobados lo mismos, estos se hagan disponibles en la página de administración de canal del cliente.
Cabe mencionar que gracias a las reciente herramientas de análisis lanzadas por el portal de videos con las que puede conocer la procedencia de las vistas para cada canal, es posible conocer los idiomas en los que los contenidos necesitan subtítulos y gracias a la reciente posibilidad estos podrán ser de mayor calidad para legar a más personas con un mensaje más claro.
Captura de pantalla 2013 02 21 a las 15.32.02 Youtube ahora permite contratar traductores para los videos
Por: Fernanda González
Seguir a @twitter

1 comentario:

Matthew Dixon dijo...

That is great, but you would need a very professional translation agency to do the translation properly and authentically.