lunes, 1 de julio de 2013

Ya es correcto decir “wasap” y “wasapear”

Ya es correcto decir “wasap” y “wasapear”:
WhatsApp
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), asesorada por la Real Academia de la Lengua Española, acaba de anunciar que el sustantivo’ wasap’, mensaje enviado desde la app de mensajería WhatsApp, es una adaptación adecuada al español, por lo que su uso, en adelante, es recomendable.
Asimismo, el verbo derivado ‘wasapear’ también es aceptado. Ambos criterios están acorde a lo que dicta la Ortografía de la lengua española.
De acuerdo a Fundéu, la letra w es apropiada para representar la secuencia /gu/, entre otras, en palabras extranjeras adaptadas al español (waterpolo y web, por ejemplo), criterio por tanto aplicable a wasap, cuya denominación comercial conviene respetar.
Según la fundación, frases como “Su segundo hijo también le manda wasaps desde París, donde está cursando un máster» o «¿Quieres promocionar tu negocio con una aplicación para wasapear?» pueden considerarse recomendables, sin necesidad de cursivas ni comillas.
El plural de wasap es wasaps, sin tilde, pese a acabar en s, dado que se trata de una palabra aguda terminada en grupo consonántico.
Fuente: Fundéu BBVA

No hay comentarios: